Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Translate Spanish Arabic الكَنِيسَة المِيثُودِيَّة
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
conformista (n.) , mfmore ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
راعي كنيسة {ovejera}more ...
- more ...
-
شماس الكنيسة {bedela}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Southern Diaspora Research and Development Centerالكنيسة الميثودية المتحدة - المجلس العام لرجال الكهانوت العالمي
-
La Hora del Evangelio le da la bienvenida a Bill O'Connor... ...pastor de la Primera Iglesia Metodista Unida de Kearney.(يسرّ برنامج (ساعة الإنجيل" "...(أن يرحّب بالقسّ (بل أوكونر "(من (كنيسة الميثوديّ المتحدة الأولى"
-
6:00, parece que fue a una reunión de ayuda en la iglesia metodista.في الساعة السادسة، يبدو لي ...أنها ذهبت إلي إجتماع لمواساة أسر الضحايا .في الكنيسة الميثودية
-
Sociedad de Misioneras de la Iglesia Metodista Episcopal Africanaجمعية التبشير النسائية التابعة للكنيسة الأسقفية الميثودية الأفريقية
-
Además este proyecto contribuyó, y en la práctica sentó las bases, para la redistribución de las víctimas entre la Organización Internacional para las Migraciones (OIM) y el UMCOR.والأكثر من ذلك أن هذا المشروع قد شجّع ووضع الأسس عملياً للممارسة المتمثلة في إحالة الضحايا بين المنظمة الدولية للهجرة ولجنة الإغاثة التابعة للكنيسة الميثودية.
-
Estaba en el los bajos de la Iglesia Metodista Episcopal Africana... ...entregando billetes de un dólar a cada negro sano que entrara.في قبو الكنيسة الأسقفية الميثودية السوداء أوزع الدولارات لكل .زنجي قوي البنية يأتي
-
En abril de 2004 el Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales y la organización social internacional “Comité Metodista de Ayuda Humanitaria” (UMCOR) firmaron un Protocolo de cooperación, cuya finalidad es facilitar información detallada sobre el fenómeno de la trata de personas a aquellos representantes de los organismos públicos que mantienen un contacto directo con la población. El trabajo se desarrolla por fases.وفي نيسان/أبريل 2004 وقَّع كل من وزارة العمل والقضايا الاجتماعية ولجنة الإغاثة التابعة للكنيسة الميثودية المتحدة،وهي إحدى المنظمات الدولية العامة، بروتوكول تعاون يستهدف تزويد ممثلي الهيئات الحكومية الذين يتصلون اتصالاً مباشراً بالجمهور بمعلومات شاملة عن الاتجار بالبشر.
-
Se han creado mecanismos para direccionar las víctimas de la trata de personas desde las dependencias de la policía y del Servicio Nacional de Seguridad al centro de rehabilitación de UMCOR, creado en el marco del Programa para la lucha contra la trata de personas.وتم تطوير آليات لإحالة ضحايا الاتجار بالبشر من دائرتي الشرطة والأمن الوطني إلى مركز إعادة التأهيل التابع للجنة الإغاثة التابعة للكنيسة الميثودية، الذي تم إنشاؤه في إطار برنامج مكافحة الاتجار في البشر.
-
La Sociedad de Misioneras de la Iglesia Metodista Episcopal Africana es una organización fundada en 1864 con el objetivo de crear oportunidades y obtener recursos para atender las necesidades cambiantes y las preocupaciones de las personas en todo el mundo.أُنشئت جمعية التبشير النسائية التابعة للكنيسة الأسقفية الميثودية الأفريقية في عام 1864، وهي تسعى إلى توفير الفرص والموارد اللازمة لتلبية الاحتياجات والشواغل المتغيرة للناس في جميع أنحاء العالم.
-
Entre otras cosas, la Sociedad constituye el servicio de promoción social de la Iglesia Metodista Episcopal Africana y cuenta con filiales establecidas en todo el mundo, que representan a unas 800.000 mujeres.وتمثل الجمعية، ضمن ما تمثله، أداة اتصال اجتماعي للكنيسة الأسقفية الميثودية الأفريقية، مع الجمعيات القائمة في جميع أنحاء العالم، ممثلة لحوالي 000 800 امرأة.